Welcome to the world of languages!

Translation Services


My name is Juan Mego and I am an EN, PT, FR > ES freelance translator (English>Spanish, Portuguese>Spanish, and French>Spanish) specializing in hospitality and tourism, information technology, and marketing.

Likewise, I have a technician’s degree in Office IT and work experience in the computing field.

This is me. A lover of languages and books!

I consider myself a multi-tasking professional able to solve language problems and willing to give my best effort to meet the demands of my clients.

I can translate audiovisual products for subtitling, such as TV series, films, interviews, documentaries, etc. Likewise, my computing and graphic design skills allow me to translate various types of texts such as brochures, books, manuals, user guides, and many other documents that require special attention to the formatting of the text.


MindTrad’s work is based on the following principles:

Punctuality: It is very important to find a timeframe that suits us both and allows me to offer you outstanding results. The deadline we agree will be always respected.

Quality: This is a very important principle. For this purpose, I only translate into my native language ─Spanish─ in order to provide the highest quality translation services.

Consistency: It is essential to make sure that terminology, tone, grammar, and format are consistent. In this regard, I use a wide range of tools to guarantee optimal results for you.

I work on different types of language projects.

The high-quality education I have received, along with my proactiveness, creativity, responsibility, punctuality, and meticulousness, makes me capable of working in different types of projects in order to provide the highest quality language services.

I offer the following services:


High-quality translation of different types of texts: articles, brochures, educational material, user guides, presentations, newsletters, e-mails, magazines, and many others.


Translation and subtitling of audiovisual material: documentaries, interviews, films, TV series, etc.


Proofreading and editing of texts written in Spanish regarding the style, tone, spelling, and grammar.

Nothing is better than a satisfied client!

Gaynell Blase

Company Agent, Gaynell Llc

Juan always does a great job and in the short timeframe I need. I recommend him to others. Thanks Juan for a great job!

Ana Honrado
Gerente, AH Traduções & Explicações

O Juan é um tradutor muito capaz e entrega o trabalho atempadamente. Sendo por isso um colaborador confiável da nossa empresa.

Pamela Ruiz
Editora en jefe, Gawalpop

El trabajo de Juan es genial. Cumple con los plazos de entrega y estoy muy satisfecha con su labor.


Miguel Ángel Ríos
Director, ScienTech LSP S. de R.L. de C.V.

Durante el tiempo que llevo trabajando con Juan, él ha demostrado profesionalismo en tiempo y forma, dedicación y atención al detalle. Realmente me siento muy satisfecho con su trabajo.



Use the form below or send me an email to juanmego@mindtrad.com with the details of your enquiry.

I will reply in less than 8 hours.

6 + 7 =

You can also follow me on Facebook, Twitter, or Linkedin.