OLÁ! EU SOU JUAN MEGO E RESOLVO PROBLEMAS… DE TRADUÇÃO
Serviços de Tradução
EN/PT>ES
Sou um tradutor profissional (EN/PT>ES) especializado em turismo, marketing, tecnologia da informação e tradução audiovisual.
Escreva para juanmego@mindtrad.com ou juanmegov@gmail.com para solicitar uma cotação gratuita.

Amante de línguas e livros!
Considero-me um profissional muito versátil, capaz de lidar com diversos projetos linguísticos a fim de satisfazer às necessidades dos meus clientes. Por um lado, posso traduzir produtos audiovisuais, como séries de TV, filmes, entrevistas, documentários, entre outros. Por outro, as minhas habilidades em computação e design gráfico me permitem trabalhar na tradução de diferentes documentos, como folhetos, manuais, livros, revistas, entre outros, nos quais é necessário um cuidado especial com o formato do texto.
Mais de
de palavras traduzidas
Mais de
projetos completados com sucesso
Mais de
vídeos legendados
PRINCÍPIOS
O trabalho da MindTrad se baseia nos seguintes princípios:
Pontualidade
É essencial estabelecer um prazo de entrega que seja conveniente para ambos e que me permita oferecer excelentes resultados. O prazo de entrega acordado sempre será respeitado.
Qualidade
Esse é um princípio fundamental para o sucesso do SEU projeto. Portanto, aplico os melhores procedimentos de controle e garantia de qualidade em cada etapa do meu trabalho diário.
Coerência
É importante que a terminologia, o tom, a gramática e o formato sejam coerentes. Nesse sentido, uso uma grande variedade de ferramentas a fim de garantir ótimos resultados.
Ofereço diversos serviços linguísticos.
Conto com uma formação altamente qualificada e sou um profissional proativo, criativo, responsável, pontual, meticuloso, capaz de lidar com diferentes tipos de projetos e que sempre busca oferecer um serviço linguístico de qualidade.



Tradução
Traduzir um documento requer tempo, precisão, conhecimento e criatividade. A minha formação e experiência como tradutor me permitem transmitir a SUA mensagem da melhor maneira possível. As minhas línguas de trabalho são o inglês, português e espanhol. No entanto, se precisar traduzir documentos para uma língua diferente ou se o seu projeto pertence a uma área em que não sou especializado, posso resolvê-lo trabalhando em equipe com profissionais da minha rede de colaboradores.
Edição e Revisão
Além de traduzir documentos, tenho uma vasta experiência na revisão e correção de documentos traduzidos através da comparação entre os textos de partida e de chegada e, se necessário, da realização de correções para que o produto final esteja livre de erros. Não deixe que a SUA mensagem se perca nas mãos de um tradutor que não domina a língua-alvo. Confie em um profissional!
Legendagem de vídeos
Entre as tarefas que costumo realizar diariamente, posso destacar a criação de legendas a partir do zero, a tradução de legendas, o controle de qualidade de legendas, embutir legendas em vídeos, entre outras. Para fazer isso, tenho uma grande variedade de programas que também me permitem sincronizar legendas e exportá-las em vários formatos, tais como SRT, STL, SSA, ASS, TXT, entre outros.
ESPECIALIDADES
O meu conhecimento e experiência em várias áreas permitem que eu me comunique eficazmente com o seu público-alvo.


Turismo
Localização de sites
Folhetos
Boletins informativos
Manuais de usuário
Guias
Marketing
Localização de sites
Folhetos
Panfletos
Documentos internos
Vídeos corporativos


Informática e Tecnologia
Localização de sites
Especificações de hardware
Arquivos de ajuda
Manuais de usuário
Comunicados de imprensa
Tradução Audiovisual
Vídeos corporativos, educativos e de marketing
Documentários
Filmes
Séries de televisão
Programas de televisão
Não há nada melhor do que um cliente satisfeito.
PRECISA DE UMA TRADUÇÃO PROFISSIONAL? ENTRE EM CONTATO!
Use o formulário abaixo ou envie um e-mail para juanmego@mindtrad.com especificando os detalhes da sua consulta.
Você também pode me seguir no Facebook, Twitter ou LinkedIn